I just need some time, I'm tryna think straight
![](/images/songs/translate_icon.png)
I just need a moment in my own space
![](/images/songs/translate_icon.png)
Ask me how I'm doin', I say "okay"
![](/images/songs/translate_icon.png)
Yeah, but ain't that what we all say?
![](/images/songs/translate_icon.png)
Sometimes I think back to the old days
![](/images/songs/translate_icon.png)
In the pointless conversations with the old me
![](/images/songs/translate_icon.png)
Yeah, back when my momma used to hold me
![](/images/songs/translate_icon.png)
I wish somebody woulda told me
![](/images/songs/translate_icon.png)
If you want love, you gon' have to go through the pain
![](/images/songs/translate_icon.png)
If you want love, you gon' have to learn how to change
![](/images/songs/translate_icon.png)
If you want trust, you gon' have to give some away
![](/images/songs/translate_icon.png)
If you want love, if you want love
![](/images/songs/translate_icon.png)
Look, as a kid I used to think life
![](/images/songs/translate_icon.png)
Is moving so slow, I watch it go by
![](/images/songs/translate_icon.png)
Look out the window on my bus ride
![](/images/songs/translate_icon.png)
world - világ
wonder - csoda
voices - hangok
tryna - tryna
through - keresztül
where - ahol
thought - gondolat
window - ablak
straight - egyenes
while - míg
space - hely
somebody - valaki
feels - érzi
right - jobb
sometimes - néha
controls - ellenőrzések
momma - mama
twice - kétszer
trust - bizalom
scared - megrémült
watch - néz
think - gondol
things - dolgok
closed - zárva
change - változás
tried - megpróbálta
conversations - beszélgetések
always - mindig
because - mert
laugh - nevetés
pointless - értelmetlen
woulda - woulda
control - ellenőrzés
moment - pillanat
wrong - rossz
older - idősebb
learn - tanul
living - élő
about - ról ről
moving - mozgó
present - ajándék
maybe - talán
small - kicsi
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
![](/images/songs/close_icon.png)