Insidious is blind inception
What's reality with all these questions?
Feels like I missed my alarm and slept in (slept in)
Broken legs but I chase perfection
These walls are my blank expression
My mind is a home I'm trapped in
And it's lonely inside this mansion
Yo my mind is a house with walls covered in lyrics
They're all over the place, there's songs in the mirrors
Written all over the floors, all over the chairs
And you get the uncut version of life when I go downstairs
That's where I write when I'm in a bad place and need to release
And let out the version of NF you don't want to see
I put holes in the walls with both of my fists 'til they bleed
You might get a glimpse of how I cope with all this anger in me
Physically abused, now that's the room that I don't want to be in
That picture ain't blurry at all, I just don't want to see it
And these walls ain't blank, I just think I don't want to see 'em
But why not? I'm in here, so I might as well read 'em
I gotta thank you for this anger that I carry around
Wish I could take a match and burn this whole room to the ground
Matter of fact I think Ima burn this room right now
Somehow this memory for some reason just won't come down
You used to put me in the corner, so you could see the fear in my eyes
Then took me downstairs and beat me 'til I screamed and I cried
Congratulations, you'll always have a room in my mind
But Ima keep the door shut and lock the lyrics inside
Insidious is blind inception
What's reality with all these questions?
Feels like I missed my alarm and slept in (slept in)
Broken legs but I chase perfection
These walls are my blank expression
My mind is a home I'm trapped in
And it's lonely inside this mansion
Inside this mansion
Yo my mind is a house with walls covered in pain
See my problem is I don't fix things
I just try to repaint, cover 'em up, like it never happen
years - évek
wrote - írt
whenever - bármikor
worst - legrosszabb
watching - nézni
version - változat
trying - megpróbálja
would - lenne
wanna - akarok
trapped - csapdába
ticked - jelölve
where - ahol
thought - gondolat
think - gondol
things - dolgok
there - ott
solving - megoldó
solve - megfejt
talking - beszél
slept - aludt
since - mivel
shutting - leállítása
scared - megrémült
whole - egész
repaint - átfest
written - írott
release - kiadás
regrets - sajnálja
regret - megbánás
reason - ok
reality - valóság
problem - probléma
trust - bizalom
these - ezek
probably - valószínűleg
cried - kiáltott
position - pozíció
could - tudott
upstairs - emeleten
plans - tervek
confused - zavaros
conscience - lelkiismeret
write - ír
clean - tiszta
chose - választotta
change - változás
chase - üldözés
cover - borító
chance - véletlen
saying - mondás
chairs - székek
thing - dolog
comfortable - kényelmes
inception - kezdet
barricaded - eltorlaszolta
order - sorrend
desert - sivatag
still - még mindig
somehow - valahogy
anymore - többé
inside - belül
bleed - vérzik
never - soha
corner - sarok
around - körül
lonely - magányos
coming - eljövetel
because - mert
seems - Úgy tűnik,
every - minden
expression - kifejezés
uncut - felvágatlan
mansion - kastély
place - hely
anyone - bárki
screamed - felsikoltott
alive - élő
admit - beismerni
locked - zárt
realized - realizált
covered - fedett
happen - történik
broken - törött
obvious - nyilvánvaló
walls - falak
sleep - alvás
questions - kérdések
abused - bántalmazott
safer - biztonságosabb
build - épít
struggled - küzdött
missed - nem fogadott
always - mindig
built - épült
songs - dalok
myself - magamat
blank - üres
disappear - eltűnik
anger - harag
downstairs - a földszinten
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához