We gon take it from the bottom (M-I-A-M-I to Houston!!)
H-town! Pitbull, Bun B..
My dogg Demi, keep ya head up, I gotchu, I promise!
All my chicos, I gotchu, I promise!
Miami, I gotchu, I promise!! I'ma take over this bitch! I promise!!
So get ready mothafuckaz, this is not a game!! (Eeeeeeeyooooouuu!!!!!)
I'm from the dirty dirty, where a lot of these cats mix the weed
With the coke and blow dirty, we're off the chain meng
Rap game, crack game, cut it, cook it, chop it, record it
Album shop it, its all the same thang
Y'all look at these blue skies and think paradise
I look at these blue skies, and think what a disguise
That's why its called the "Magic City", it's a treat to your eyes
Cross the bridge and it'll fuck with ya mind
Word of advice don't follow the streets, follow the signs
Cuz the last thing you wanna do is get lost, cause it might just cost ya life
Y'all heard about the smash-&-grabs
so watch where you put the map on the dash
cause they might end up clapping ya ass
Why you think the traffic lights, they blink at late night
They don't want you to stop cause the streets'll be filled wit red stripes
Like Jamaican beer, we fry 'em like bacon here
yo life'll get taken here, I just thought I should make it clear! Yeah!!
Everything we do is dirty!!!!
We pull up in the drop, it's dirty!!
We pound that twat, dirty!!
Miami!!!, we're dirty!
Where they lace 'em, roll 'em, smoke 'em and blow 'em dirty!
Guns they hold 'em, if they clean dogg, we make 'em dirty!
Everything we do is dirty!!!!
We pull up in the drop, it's dirty!!
We pound that twat, dirty!!
Miami!!!, we're dirty!
Where they lace 'em, roll 'em, smoke 'em and blow 'em dirty!
Guns they hold 'em, if they clean dogg, we make 'em dirty!
Straight up outta Texas, the reckless, PA to be exact
wrong - rossz
watch - néz
wanna - akarok
vicious - gonosz
tryna - tryna
trippin - trippin
treat - csemege
traffic - forgalom
where - ahol
thought - gondolat
think - gondol
thing - dolog
these - ezek
thats - amit
thang - thang
texas - Texas
teach - tanít
talking - beszél
taken - tett
sweepers - úttakarító
surprise - meglepetés
streets - utcák
stockade - cölöpkerítés
families - családok
taste - íz
album - album
swang - swang
bullets - golyók
crooked - görbe
coppers - coppers
crack - repedés
reckless - vakmerő
paint - festék
exact - pontos
dirty - piszkos
bottom - alsó
follow - kövesse
doing - csinál
bitches - szukák
clear - egyértelmű
grabs - markoló
blink - pislogás
bitch - kurva
smoke - füst
finna - Finna
skies - égbolt
everything - minden
county - megye
houston - Houston
brick - tégla
figures - számadatok
street - utca
heater - hősugárzó
cooking - főzés
advice - tanács
pound - font
everybody - mindenki
disguise - elrejt
bridge - híd
better - jobb
prove - bizonyít
doctors - orvosok
magic - varázslat
called - hívott
cadillacs - Cadillac
duece - duece
cutthroat - gyilkos
fiends - ördögök
deltas - delták
clean - tiszta
about - ról ről
candy - cukorka
cuban - kubai
niggaz - niggaz
choppers - aprító
chain - lánc
clapping - tapsoló
stripes - csíkok
straight - egyenes
flipping - essek
silver - ezüst
guerillas - gerillák
heard - hallott
could - tudott
killers - gyilkosok
chicos - chicos
might - esetleg
smash - összetör
leather - bőr
lights - lámpák
right - jobb
lived - élt
metro - metró
should - kellene
smell - szag
jamaican - jamaicai
miami - miami
nigga - nigger
night - éjszaka
nobody - senki
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához