I'mma take a Bud Light break, ah, ah
I just came down from the high of my life
I just, I just came down from the high of my life
See us popping champagne, we could do it all night
And if everything gone bad, we gon' make it alright
How you expecting awards when you ain't put in work?
And I just got off the phone, yeah, with my realtor
And I've been eating so good that, bitch, my belly broke
And I might cop that Mulsanne cause, bitch, that Bentley talk
Put that sauce on that bitch real quick
Put that ice on that wrist real slick
Girl, I know you know my wallet's real thick
And I'm wonderin', wonderin' what you're drinking
I just came down from the high of my life
I just, I just came down from the high of my life
See us popping champagne, we could do it all night
And if everything gone bad, we gon' make it alright
We don't fucking fuck with y'all, do we?
We don't gotta stunt on y'all, do we?
Bring that money back to yours truly
When I'm rocking all my goddamn jewelry, yeah
zoned - zónás
wrist - csukló
white - fehér
watch - néz
understand - megért
tucked - felhúzott
truly - valóban
trillion - billió
those - azok
thick - vastag
stunt - kaszkadőr
slick - sima
yours - a tiéd
iverson - Iverson
drinking - ivás
bitch - kurva
alright - rendben
expecting - vár
realtor - ingatlanügynök
could - tudott
bought - vásárolt
looking - keres
drugs - gyógyszerek
bubba - Bubba
belly - has
break - szünet
chuck - tokmány
bring - hoz
gotta - kell
sitting - ülés
awards - díjak
brain - agy
nobody - senki
double - kettős
everything - minden
because - mert
broke - törött
eating - étkezési
cause - ok
foreign - külföldi
bentley - Bentley
popping - felbukkanó
sauce - szósz
friends - barátok
fucking - kibaszott
rocking - hintaszék
hopped - ugrált
goddamn - átkozott
grind - darál
light - fény
jewelry - ékszerek
kerosene - kerozin
might - esetleg
money - pénz
night - éjszaka
phone - telefon
pretty - szép
champagne - pezsgő
quick - gyors
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához