Outside the gates of Cerdes sits the two-pronged unicorn
who plays at relaxation time a rhinestone flugelhorn
whilst mermaids lace carnations into wreaths for ailing whales
and Neptune dances hornpipes while Salome sheds her veils
Phallus Phil tries peddling his pewter painted pot
wreaths - koszorúk
whilst - míg
while - míg
which - melyik
veils - fátyol
neptune - Neptun
display - kijelző
mermaids - sellők
exhales - exhales
breath - lehelet
creme - creme
legends - legendák
menthe - menta
marble - üveggolyó
gates - kapuk
dreams - álmok
blind - vak
longer - hosszabb
sousa - Sousa
alleys - sétányok
ailing - gyengélkedő
scientists - tudósok
facts - tények
christian - keresztény
whales - bálnák
tries - próbálkozás
verbiage - üres fecsegés
carnations - szegfű
crossed - keresztbe
dances - táncok
menthol - mentol
often - gyakran
scented - illatos
peddling - házaló
outside - kívül
screams - sikolyok
pewter - ónötvözet
unicorn - egyszarvú
phallus - fallosz
retell - elmesélni
plaques - plakkok
spewing - okádó
painted - festett
technical - műszaki
plays - játszik
former - korábbi
sheds - istállókat
pronged - fogas
reach - elér
relaxation - kikapcsolódás
rhinestone - hegyikristály
salome - Salome
terra - föld
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához