I was walkin down the street,mindin my own affair
![](/images/songs/translate_icon.png)
When two policemen grabbed me, unaware
![](/images/songs/translate_icon.png)
He says 'Is your name Henry?' I says'Why sure'
![](/images/songs/translate_icon.png)
He says 'You the boy I'm lookin' for'
![](/images/songs/translate_icon.png)
I was framed,framed,I was blamed,framed
![](/images/songs/translate_icon.png)
Well,I never knew nothin,but I always get framed
![](/images/songs/translate_icon.png)
Oh,framed
![](/images/songs/translate_icon.png)
They took him in the line up and let those bright
![](/images/songs/translate_icon.png)
walkin - besétál
victim - áldozat
unaware - tudatában
tweedle - tweedle
turned - fordult
those - azok
never - soha
lights - lámpák
henry - Henrik
grabbed - megragadta
started - indult
degree - fokozat
shine - ragyog
walked - sétált
souls - lelkek
nothin - semmi
stool - szék
policemen - rendőrök
always - mindig
blamed - hibáztatta
night - éjszaka
prosecutor - ügyész
affair - ügy
bright - fényes
someones - valakiknek
third - harmadik
street - utca
framed - keretezett
there - ott
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
![](/images/songs/close_icon.png)