The dancer slows her frantic pace

In pain and desperation

Her aching limbs and downcast face

Aglow with perspiration

Stiff as wire, her lungs on fire

With just the briefest pause

The flooding through her memory

The echoes of old applause

She limps across the floor

And closes her bedroom door...

The writer stare with glassy eyes

years - évek
would - lenne
white - fehér
where - ahol
watch - néz
through - keresztül
thirty - harminc
things - dolgok
floor - padló
sadder - szomorúbb
echoes - visszhangok
blind - vak
downcast - lehangolt
defies - dacol
bedroom - hálószoba
tolls - autópályadíjak
never - soha
dancer - táncos
tears - könnyek
empty - üres
still - még mindig
across - át
beard - szakáll
dulled - eltompult
applause - taps
desperation - kétségbeesés
limbs - végtagok
aglow - sugárzó
lined - vonalazott
glassy - üveges
about - ról ről
aching - fájó
writer - író
closes - záródik
world - világ
dream - álom
stares - bámul
kitchen - konyha
flooding - árvíz
briefest - legrövidebb
frantic - őrjöngő
stiff - merev
their - azok
known - ismert
indecision - határozatlanság
fantasies - fantáziák
passion - szenvedély
limps - sántít
precision - pontosság
stare - bámul
lungs - tüdő
memory - memória
pause - szünet
could - tudott
slows - lassítja
perspiration - izzadás
words - szavak
sickness - betegség
streaked - csíkos

Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez


Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
