The dancer slows her frantic pace
In pain and desperation
Her aching limbs and downcast face
Aglow with perspiration
Stiff as wire, her lungs on fire
With just the briefest pause
The flooding through her memory
The echoes of old applause
She limps across the floor
And closes her bedroom door...
The writer stare with glassy eyes
years - évek
would - lenne
white - fehér
where - ahol
watch - néz
through - keresztül
thirty - harminc
things - dolgok
floor - padló
sadder - szomorúbb
echoes - visszhangok
blind - vak
downcast - lehangolt
defies - dacol
bedroom - hálószoba
tolls - autópályadíjak
never - soha
dancer - táncos
tears - könnyek
empty - üres
still - még mindig
across - át
beard - szakáll
dulled - eltompult
applause - taps
desperation - kétségbeesés
limbs - végtagok
aglow - sugárzó
lined - vonalazott
glassy - üveges
about - ról ről
aching - fájó
writer - író
closes - záródik
world - világ
dream - álom
stares - bámul
kitchen - konyha
flooding - árvíz
briefest - legrövidebb
frantic - őrjöngő
stiff - merev
their - azok
known - ismert
indecision - határozatlanság
fantasies - fantáziák
passion - szenvedély
limps - sántít
precision - pontosság
stare - bámul
lungs - tüdő
memory - memória
pause - szünet
could - tudott
slows - lassítja
perspiration - izzadás
words - szavak
sickness - betegség
streaked - csíkos
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához