When I was a girl, I had a favourite story
![](/images/songs/translate_icon.png)
Of the meadowlark who lived where the rivers wind
![](/images/songs/translate_icon.png)
Her voice could match the angels' in its glory,
![](/images/songs/translate_icon.png)
But she was blind,
![](/images/songs/translate_icon.png)
The lark was blind.
![](/images/songs/translate_icon.png)
An old king came and took her to his palace,
![](/images/songs/translate_icon.png)
Where the walls were burnished bronze and golden braid,
![](/images/songs/translate_icon.png)
And he fed her fruit and nuts from an ivory chalice and he prayed
![](/images/songs/translate_icon.png)
"Sing for me, my meadowlark
![](/images/songs/translate_icon.png)
Sing for me of the silver morning.
![](/images/songs/translate_icon.png)
Set me free, my meadowlark
![](/images/songs/translate_icon.png)
And I'll buy you a priceless jewel,
![](/images/songs/translate_icon.png)
And cloth of brocade and crewel,
![](/images/songs/translate_icon.png)
And I'll love you for life if you will
![](/images/songs/translate_icon.png)
Sing for me."
![](/images/songs/translate_icon.png)
Then one day as the lark sang by the water
![](/images/songs/translate_icon.png)
The god of the sun heard her in his flight
![](/images/songs/translate_icon.png)
And her singing moved him so, he came and brought her
![](/images/songs/translate_icon.png)
The gift of sight,
![](/images/songs/translate_icon.png)
He gave her sight.
![](/images/songs/translate_icon.png)
And she opened her eyes to the shimmer and the splendour
![](/images/songs/translate_icon.png)
Of this beautiful young god, so proud and strong
![](/images/songs/translate_icon.png)
And he called to the lark in a voice both rough and tender,
![](/images/songs/translate_icon.png)
"Come along,
![](/images/songs/translate_icon.png)
young - fiatal
wounds - sebek
water - víz
walls - falak
voice - hang
vision - látomás
wound - seb
tomorrow - holnap
tender - pályázati kiírás
still - még mindig
stephen - istván
story - sztori
starry - csillagos
stand - állvány
strong - erős
sight - látás
shimmer - csillámlik
schwartz - Schwartz
singing - éneklés
rivers - folyók
returns - visszatér
reaches - elér
rough - durva
picked - válogatott
prayed - imádkozott
palace - palota
dance - tánc
morning - reggel
curse - átok
called - hívott
pride - büszkeség
appears - megjelenik
thought - gondolat
splendour - ragyogás
brought - hozott
could - tudott
burnished - barnított
cloth - szövet
chalice - kehely
braid - fonat
lived - élt
plums - szilva
brocade - brokát
along - mentén
again - újra
peaches - őszibarack
favourite - kedvenc
where - ahol
beautiful - szép
goodbye - viszontlátásra
silver - ezüst
behind - mögött
worst - legrosszabb
golden - aranysárga
burning - égő
bronze - bronz
blind - vak
dolphins - delfinek
beaches - strandok
feast - ünnep
fruit - gyümölcs
every - minden
finally - végül
first - első
flight - repülési
stormy - viharos
found - talál
coral - korall
glory - dicsőség
loved - szeretett
ivory - elefántcsont
jewel - ékszer
heard - hallott
opened - nyitott
priceless - megfizethetetlen
leave - szabadság
proud - büszke
heart - szív
match - mérkőzés
cried - kiáltott
before - előtt
meadowlark - Meadowlark
moved - költözött
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
![](/images/songs/close_icon.png)