When pretending lends a helping hand we hold it close, so close, and never let it go.
Then, the pen begins to write the story with an end that bends right out of our control.
How did we get so jaded? I don’t know,
Was it the white lies feeding our egos?
I never valued minutes I burned through.
Is that just how it goes?
Seconds I wasted, I was fixated,
You’re devastated, sorry to say,
I can’t fix it, is this where I give in?
I’m falling through the hourglass,
And I don’t think I’ll ever make it back,
So I throw stones at walls I’ll never climb,
Victim to the sands of time,
Falling through the hourglass,
The hourglass.
where - ahol
wasted - elpazarolt
walls - falak
victim - áldozat
write - ír
valued - értékes
throw - dobás
through - keresztül
still - még mindig
sorry - sajnálom
seconds - másodperc
story - sztori
sands - strand
scary - ijedős
right - jobb
fixated - fixált
starving - éhező
devastated - elpusztított
control - ellenőrzés
moves - mozog
burned - égett
falling - eső
lends - kredibükreş
climb - mászik
white - fehér
strange - furcsa
minutes - percek
changed - megváltozott
think - gondol
begins - elkezdődik
bends - ívek
jaded - fáradt
stones - kövek
cause - ok
going - haladó
hourglass - homokóra
close - bezárás
flowing - folyó
feeding - táplálás
helping - segít
never - soha
wrote - írt
pretending - úgy tesz, mintha
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához