Tell me I'm clear to breathe this air alone tonight
![](/images/songs/translate_icon.png)
Take this all in, the sun will dim but I'm alive
![](/images/songs/translate_icon.png)
They're gonna try to clip your wings
![](/images/songs/translate_icon.png)
Lock you up and make you sing
![](/images/songs/translate_icon.png)
But they'll never cage your dreams so fly away
![](/images/songs/translate_icon.png)
Cause we've got tomorrow, we're the pages in the wind
![](/images/songs/translate_icon.png)
We've got tomorrow, we're the tale that lies within
![](/images/songs/translate_icon.png)
There's always another day, another night
![](/images/songs/translate_icon.png)
A bittersweet blessing in disguise
![](/images/songs/translate_icon.png)
Tomorrow, we're the authors of our lives, tomorrow
![](/images/songs/translate_icon.png)
Eyes open wide, daydream at night, my thoughts collide
![](/images/songs/translate_icon.png)
Some day they'll see, behind their screens, me shining bright
![](/images/songs/translate_icon.png)
within - belül
wings - szárnyak
towards - felé
tonight - ma este
thoughts - gondolatok
their - azok
spider - pók
sometimes - néha
shining - csillogó
starting - kiindulási
search - keresés
screens - képernyők
obsessed - megszállott
pages - oldalak
blinded - vak
behind - mögött
lives - életét
authors - szerzői
bright - fényes
clear - egyértelmű
never - soha
breathe - lélegzik
success - siker
disguise - elrejt
another - egy másik
bittersweet - keserédes
cause - ok
night - éjszaka
always - mindig
collide - összeütközik
dreams - álmok
alive - élő
daydream - álmodozik
tomorrow - holnap
gonna - fog
blessing - áldás
alone - egyedül
flying - repülő
light - fény
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
![](/images/songs/close_icon.png)