Tell me I'm clear to breathe this air alone tonight

Take this all in, the sun will dim but I'm alive

They're gonna try to clip your wings

Lock you up and make you sing

But they'll never cage your dreams so fly away

Cause we've got tomorrow, we're the pages in the wind

We've got tomorrow, we're the tale that lies within

There's always another day, another night

A bittersweet blessing in disguise

Tomorrow, we're the authors of our lives, tomorrow

Eyes open wide, daydream at night, my thoughts collide

Some day they'll see, behind their screens, me shining bright

within - belül
wings - szárnyak
towards - felé
tonight - ma este
thoughts - gondolatok
their - azok
spider - pók
sometimes - néha
shining - csillogó
starting - kiindulási
search - keresés
screens - képernyők
obsessed - megszállott
pages - oldalak
blinded - vak
behind - mögött
lives - életét
authors - szerzői
bright - fényes
clear - egyértelmű
never - soha
breathe - lélegzik
success - siker
disguise - elrejt
another - egy másik
bittersweet - keserédes
cause - ok
night - éjszaka
always - mindig
collide - összeütközik
dreams - álmok
alive - élő
daydream - álmodozik
tomorrow - holnap
gonna - fog
blessing - áldás
alone - egyedül
flying - repülő
light - fény

Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez


Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
