We'll call you when you're six years old
And drag you to the factory
To train your brain for eighteen years
With promise of security
But then you're free
And forty years you waste to chase the dollar sign
So you may die in Florida
At the pleasant age of sixty nine
The water's getting hard to drink
We've mangled up the country side
The air will choke you when you breathe
We're all committing suicide
But it's alright
It's progress folks keep pushin' till your body rots
Will strip the earth of all it's green
waste - hulladék
turns - menetek
folks - emberek
train - vonat
florida - Florida
choke - fojtás
promise - ígéret
father - apa
earth - Föld
factory - gyár
forget - elfelejt
eighteen - tizennyolc
today - ma
getting - szerzés
progress - haladás
divide - feloszt
dollar - dollár
brain - agy
about - ról ről
breathe - lélegzik
drink - ital
alright - rendben
agree - egyetért
silence - csend
chase - üldözés
committing - elkövetése
criticize - kritizál
parking - parkolás
suicide - öngyilkosság
country - ország
destiny - sors
grand - nagy
years - évek
pleasant - kellemes
friend - barát
wrong - rossz
forty - negyven
friends - barátok
green - zöld
nothing - semmi
heads - fejek
speak - beszél
everything - minden
pretend - színlel
those - azok
right - jobb
security - biztonság
mangled - szétroncsolt
shape - alak
stick - rúd
sixty - hatvan
strip - szalag
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához