We'll call you when you're six years old

And drag you to the factory

To train your brain for eighteen years

With promise of security

But then you're free

And forty years you waste to chase the dollar sign

So you may die in Florida

At the pleasant age of sixty nine

The water's getting hard to drink

We've mangled up the country side

The air will choke you when you breathe

We're all committing suicide

But it's alright

It's progress folks keep pushin' till your body rots

Will strip the earth of all it's green

waste - hulladék
turns - menetek
folks - emberek
train - vonat
florida - Florida
choke - fojtás
promise - ígéret
father - apa
earth - Föld
factory - gyár
forget - elfelejt
eighteen - tizennyolc
today - ma
getting - szerzés
progress - haladás
divide - feloszt
dollar - dollár
brain - agy
about - ról ről
breathe - lélegzik
drink - ital
alright - rendben
agree - egyetért
silence - csend
chase - üldözés
committing - elkövetése
criticize - kritizál
parking - parkolás
suicide - öngyilkosság
country - ország
destiny - sors
grand - nagy
years - évek
pleasant - kellemes
friend - barát
wrong - rossz
forty - negyven
friends - barátok
green - zöld
nothing - semmi
heads - fejek
speak - beszél
everything - minden
pretend - színlel
those - azok
right - jobb
security - biztonság
mangled - szétroncsolt
shape - alak
stick - rúd
sixty - hatvan
strip - szalag

Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez


Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
