The drought was the very worst (Ah, ah)
When the flowers that we'd grown together
died of thirst
It was months, and months of back and forth (Ah, ah)
You're still all over me like a wine-stained dress
I can't wear anymore
Hung my head, as I lost the war
And the sky turn to black like a perfect storm
Rain came pouring down when I was drowning
That's when I could finally breathe
And by morning, gone was any trace of you
I think I am finally clean
There was nothing left to do (Ah, ah)
And the butterflies turned to dust
That covered my whole room
So I punched a hole in the roof (Ah, ah)
Let the flood carry away all my pictures of you
worst - legrosszabb
whole - egész
together - együtt
think - gondol
thing - dolog
there - ott
still - még mindig
stained - foltos
sober - józan
trace - nyom
pouring - öntés
pictures - képek
perfect - tökéletes
nothing - semmi
never - soha
water - víz
morning - reggel
months - hónap
covered - fedett
heard - hallott
storm - vihar
butterflies - lepkék
admit - beismerni
turned - fordult
anymore - többé
screamed - felsikoltott
drowning - fulladás
because - mert
carry - visz
dress - ruha
filled - megtöltött
lungs - tüdő
thirst - szomjúság
drought - aszály
clean - tiszta
black - fekete
gonna - fog
punched - lyukasztott
finally - végül
could - tudott
breathe - lélegzik
flood - árvíz
older - idősebb
flowers - virágok
forth - tovább
grown - felnőtt
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához