I've got myself to blame for this
![](/images/songs/translate_icon.png)
I've tried to compensate for everything I'm not
![](/images/songs/translate_icon.png)
And every face forgotten
![](/images/songs/translate_icon.png)
You felt the sun warming your bed
![](/images/songs/translate_icon.png)
You looked so quintessential pressed against that cross
![](/images/songs/translate_icon.png)
In the face of what was lost
![](/images/songs/translate_icon.png)
Still I'm not asking much of me
![](/images/songs/translate_icon.png)
And you're ignoring the matter...
![](/images/songs/translate_icon.png)
You'll shut me up and bleed me dry
![](/images/songs/translate_icon.png)
Cheap champagne and a complicated lifestyle
![](/images/songs/translate_icon.png)
If nothing else matters, then
![](/images/songs/translate_icon.png)
I will die trying
![](/images/songs/translate_icon.png)
Thinking about you and I
![](/images/songs/translate_icon.png)
Three years on Friday since we met
![](/images/songs/translate_icon.png)
You felt that existential kiss upon your neck
![](/images/songs/translate_icon.png)
tried - megpróbálta
thinking - gondolkodás
think - gondol
three - három
since - mivel
serves - szolgál
right - jobb
quintessential - alapvető
myself - magamat
matters - ügyek
matter - ügy
looked - nézett
ignoring - figyelmen kívül hagyva
bleed - vérzik
trying - megpróbálja
compensate - kompenzálni
disappearing - eltűnő
through - keresztül
existential - egzisztenciális
years - évek
blame - feddés
about - ról ről
cheap - olcsó
against - ellen
without - nélkül
still - még mindig
acting - ható
lifestyle - életmód
complicated - bonyolult
champagne - pezsgő
cross - kereszt
asking - kérve
could - tudott
every - minden
forgotten - elfelejtett
yourself - saját magad
lifeline - életvonal
hindsight - utólagos bölcsesség
everything - minden
pressed - sajtolt
feels - érzi
forget - elfelejt
friday - péntek
warming - melegítés
nothing - semmi
guess - találd ki
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
![](/images/songs/close_icon.png)