You did me wrong! Yeah, you screwed me.
But – guess what! I win, you lose.
How funny, what you show
When you've got nothing to prove.
Everybody wants you?
Everybody wants you dead.
But I want you right here
To see your face when you’ve got no one left.
Sticky fingers touch the treetops...
Could we collapse them with one slip?
Can you really swear by a reality
Where miles are measured by inch?
Tonight we are two, dipping toes in flooding puddles.
Programmed romance makes us shudder
where - ahol
victim - áldozat
transplanted - átültetett
touch - érintés
tonight - ma este
thought - gondolat
wants - akar
think - gondol
strong - erős
sticky - ragadós
skull - koponya
shattered - összetört
tissue - szövet
screwed - csavart
still - még mindig
reality - valóság
treetops - fák
thinking - gondolkodás
rabid - fanatikus
puddles - pocsolyák
stranger - idegen
punishment - büntetés
prove - bizonyít
familiar - ismerős
everybody - mindenki
fingers - ujjak
dysplasia - diszplázia
swear - esküszik
really - igazán
convinced - meggyőződéses
infection - fertőzés
contagion - fertőzés
shudder - reszketés
could - tudott
commit - elkövetni
affect - érint
through - keresztül
barnacles - kagylók
bones - csontok
dusting - portörlés
dipping - bemártás
right - jobb
crime - bűn
attention - figyelem
there - ott
collapse - összeomlás
breath - lehelet
happened - történt
healthy - egészséges
again - újra
flooding - árvíz
forgery - hamisítvány
funny - vicces
guess - találd ki
happy - boldog
romance - románc
pictures - képek
nothing - semmi
harbor - kikötő
wrong - rossz
beach - strand
holding - holding
criminal - bűnügyi
powdery - porszerű
buckle - csat
coming - eljövetel
layers - rétegek
programmed - programozott
present - ajándék
makes - gyártmányú
measured - mért
miles - mérföld
tides - árapály
never - soha
would - lenne
passively - passzívan
imagery - képek
pollution - környezetszennyezés
obviously - magától értetődően
pretense - színlelés
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához