The towers of London, these crumbling rocks
Reality estates that the hero's got
And every hour's maked by the chime of a clock
And whatcha gonna do when the darkness surrounds?
You can piss in the lifts which have broken down
You can watch from the debris the last bedroom light
We're invisible here just past midnight
The wives hate their husbands and their husbands don't care
Their children daub slogans to prove they lived there
A giant pipe organ up in the air
would - lenne
workers - munkások
which - melyik
whatcha - Whatcha
weary - fáradt
watch - néz
towering - toronymagas
tilts - ponyvák
these - ezek
there - ott
surrounds - körülveszi
surely - biztosan
strong - erős
estates - rendek
prove - bizonyít
rocks - sziklák
debris - törmelék
crumbling - omladozó
holes - lyukak
commodity - árucikk
chime - harangjáték
darkness - sötétség
buildings - épületek
raise - emel
clear - egyértelmű
bedroom - hálószoba
captivity - fogság
bones - csontok
corridors - folyosók
clerks - ügyintéző
lived - élt
building - épület
every - minden
broken - törött
another - egy másik
lifts - felvonók
built - épült
their - azok
anyone - bárki
exist - létezik
giant - óriás
children - gyermekek
organ - szerv
faraway - messze
gonna - fog
should - kellene
ground - talaj
light - fény
towers - tornyok
guilt - bűnösség
wives - feleségek
dollars - dollár
husbands - férjek
really - igazán
invisible - láthatatlan
peeping - kukkolás
london - London
maked - maked
midnight - éjfél
spent - költött
misery - szenvedés
clock - óra
morning - reggel
reality - valóság
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához