It doesn't matter if we all die

Ambition in the back of a black car

In a high building there is so much to do

Going home time

A story on the radio

Something small falls out of your mouth

And we laugh

A prayer for something better

A prayer

For something better

Please love me

Meet my mother

But the fear takes hold

Creeping up the stairs in the dark

Waiting for the death blow

Waiting for the death blow

Waiting for the death blow

Stroking your hair as the patriots are shot

Fighting for freedom on television

Sharing the world with slaughtered pigs

Have we got everything?

She struggles to get away . . .

The pain

And the creeping feeling

water - víz
under - alatt
thrashing - verés
there - ott
throat - torok
television - televízió
struggles - küzdelmek
story - sztori
world - világ
stairs - lépcsők
soldiers - katonák
freedom - szabadság
small - kicsi
deliverance - megszabadítás
father - apa
blood - vér
building - épület
hundred - száz
bursts - tör
fighting - harcoló
clean - tiszta
tiger - tigris
going - haladó
white - fehér
crimson - karmazsinvörös
matter - ügy
death - halál
sound - hang
black - fekete
other - más
better - jobb
yellow - sárga
takes - vesz
ambition - nagyravágyás
little - kicsit
after - után
years - évek
painting - festmény
mouth - száj
creeping - kúszó
shadows - árnyékok
stroking - simogatás
aching - fájó
feeling - érzés
feels - érzi
falls - zuhatag
close - bezárás
haired - hajú
waiting - várakozás
caressing - hízelkedő
lifeless - élettelen
mother - anya
please - kérem
tightens - megfeszíti
ribbon - szalag
patriots - hazafiak
something - valami
inside - belül
laugh - nevetés
piece - darab
mirror - tükör
sharing - megosztás
prayer - ima
slaughtered - levágott
everything - minden
pushing - toló
radio - rádió
round - kerek
saturday - szombat

Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez


Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
