The cadillac stood by the house
And the yanks they were within
And the tinker boys they hissed advice
'Hot-wire her with a pin'
We turned and shook as we had a look
In the room where the dead men lay
So big Jim Dwyer made his last trip
To the shores where his father's laid
And fifteen minutes later
We had our first taste of whiskey
There was uncles giving lectures
On ancient Irish history
The men all started telling jokes
And the women they got frisky
By five o'clock in the evening
Every bastard there was piskey
Fare thee well going away
There's nothing left to say
Farewell to New York City boys
To Boston and PA
He took them out
With a well-aimed clout
yanks - jenkik
women - nők
where - ahol
water - víz
uncles - nagybácsik
whiskey - whisky
turned - fordult
tinker - bádogos
whores - kurvák
threw - dobta
there - ott
within - belül
telling - sokatmondó
taste - íz
swore - megesküdött
sunset - napnyugta
stood - állt
started - indult
spanish - spanyol
giving - így
frisky - élénk
fight - harc
bastard - fattyú
lectures - előadások
clout - pofon
farewell - búcsú
later - a későbbiekben
every - minden
aimed - célzó
fifteen - tizenöt
pittsburgh - pittsburgh
drink - ital
first - első
remember - emlékezik
always - mindig
advice - tanács
adieu - isten veletek
ancient - ősi
boston - boston
calling - hívás
evening - este
harbour - kikötő
heard - hallott
irish - ír
goodbye - viszontlátásra
shores - partján
ground - talaj
fought - harcolt
hissed - sziszegte
champ - zajosan rágcsál
history - történelem
morning - reggel
house - ház
jokes - viccek
round - kerek
rosary - rózsafüzér
shook - rázta
cadillac - Cadillac
nothing - semmi
never - soha
often - gyakran
minutes - percek
right - jobb
going - haladó
slashed - szabdalt
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához