By the windy shores o Canada bay I broke my fast for Lucia’s day,
A beguiling figure she blew my way & rattled me rovin’ heart,
The snipers crack, the metronome of pricy heels on polished stone,
That I were soon to call my own by way o’ the ancient art.
I were cozened by a whiff-o-the-whim that scours the Costa harryin’,
The likes o’ men who’ve lost the lamp, the rudderless and bewildered,
The sands below are littered wi’ bones o’ those who’ve taken a belly o’ stones,
And turned their backs on wives & homes to follow the black Matilda.
Ho-ro m’lovelies cross yer hearts & hope to die,
If e’er ye’re drawn beneath a murky fathom of her eye,
Ho-ro my lovelies kiss yer arse a fond goodbye,
Ye’ll never again be able to lift yer head so bloody high.
wives - feleségek
where - ahol
turned - fordult
tortuga - Tortuga
theres - ott
there - ott
taken - tett
swung - billentett
souls - lelkek
shores - partján
shall - köteles
rattled - zörgött
pursed - összepréselte
polished - csiszolt
young - fiatal
never - soha
three - három
those - azok
their - azok
murky - sötét
windy - szeles
unfamiliar - ismeretlen
metronome - metronóm
matilda - Matilda
lovelies - lovelies
lived - élt
littered - tele
stones - kövek
pricy - pricy
likes - kedvel
lucia - Lucia
bloody - véres
follow - kövesse
goodbye - viszontlátásra
sailed - vitorlázott
cocoon - selyemgubó
blood - vér
scours - scours
broke - törött
bones - csontok
snipers - mesterlövészek
black - fekete
heels - sarok
bastard - fattyú
before - előtt
waltz - keringő
poetry - költészet
jericho - jerikó
point - pont
beneath - alatt
beguiling - csábító
poets - Költők
costa - costa
canada - Kanada
caution - vigyázat
whiff - fuvallat
ancient - ősi
sages - حكماء
bewildered - megzavarodott
brains - agyvelő
proud - büszke
heart - szív
drowned - megfulladt
backs - hátán
belly - has
drips - csöpög
pauper - koldus
killed - elesett
begotten - nemzett
battered - kopott
tried - megpróbálta
hundred - száz
coulda - coulda
pages - oldalak
enough - elég
stone - kő
rudderless - kormányát vesztett
garland - girland
sands - strand
homes - otthonok
crack - repedés
cross - kereszt
below - lent
fathom - öl
disenchanted - kiábrándult
drawn - húzott
hearts - szívek
figure - ábra
again - újra
howlin - Howlin
forever - örökké
friggin - átkozott
hells - poklok
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához