It said his blade weighed half a tonne,
O’ Spanish steel, Christ how it shone,
With a whistle & thump yer dash were done,
And the axe cared not for who you were,
He kept a cell below the tower,
Where he signed the cross every half an hour,
With a calf skin drum & a rattle tat taa,
The Jolly Executioner.
He had a son, a drunken sailor,
Coulda been a Tinker, Tyke, or tailor,
Sailed away to far Australia,
To be the executioner,
His rope were short, his knots were tight,
He’d plait the hemp by candle light,
white - fehér
whistle - síp
where - ahol
weighed - lemért
vagabonds - csavargók
twang - peng
tower - torony
tight - szoros
their - azok
string - húr
steel - acél-
sparky - Sparky
short - rövid
invented - feltalált
cross - kereszt
crackle - ropogás
crooks - bűnözők
alone - egyedül
jolly - vidám
light - fény
noble - nemes
stand - állvány
crack - repedés
coats - kabátok
tinker - bádogos
strike - sztrájk
signed - aláírt
death - halál
breed - fajta
christ - Krisztus
cared - gondozott
thump - puffanás
drunken - ittas
knees - térd
below - lent
blade - penge
bloke - pasas
stretch - kitágít
executioner - hóhér
hapless - szerencsétlen
souls - lelkek
practitioner - gyakorló orvos
cooked - főtt
coulda - coulda
apart - eltekintve
brought - hozott
shone - ragyogott
fortunate - szerencsés
rattle - csörgő
broke - törött
dying - haldoklik
candle - gyertya
farewell - búcsú
every - minden
electricity - elektromosság
freeze - fagy
tailor - szabó
heart - szív
australia - Ausztrália
general - tábornok
goodnight - jó éjszakát
tonne - tonna
handed - kezes
crumbs - morzsa
knots - csomós
spanish - spanyol
rotten - rothadt
plait - berak
sailor - tengerész
sailed - vitorlázott
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához