Won't you lend your lungs to me?
Mine are collapsing
Plant my feet and bitterly
Breathe up the time that's passing.
Breath I'll take and breath I'll give
Pray the day's not poison
Stand among the ones that live
In lonely indecision.
Fingers walk the darkness down
Mind is on the midnight
Gather up the gold you've found
You fool, it's only moonlight.
wisdom - bölcsesség
tried - megpróbálta
tongues - nyelvek
strangers - idegenek
shelf - polc
screams - sikolyok
crossed - keresztbe
river - folyó
alone - egyedül
darkness - sötétség
bitterly - keserűen
passing - elhaladó
concept - koncepció
cries - sír
salvation - megváltás
indecision - határozatlanság
collapsing - összeomló
doorstep - küszöb
cancer - rák
called - hívott
butter - vaj
another - egy másik
leave - szabadság
water - víz
breathe - lélegzik
better - jobb
dirty - piszkos
answers - válaszokat
bathe - fürdik
stand - állvány
breath - lehelet
among - között
fiery - tüzes
poison - méreg
devil - ördög
fingers - ujjak
injured - sérült
world - világ
dream - álom
outside - kívül
foreign - külföldi
midnight - éjfél
prisoner - rab
found - talál
burned - égett
gather - gyűjt
hands - kezek
herself - önmaga
jesus - Jézus
raging - dühöngő
lonely - magányos
lungs - tüdő
partner - partner
looks - úgy néz ki,
moonlight - holdfény
mouth - száj
plant - növény
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához