Knock knock, who's there?
2012 is a brand new year
Cleaning house, singing songs
Shedding light and righting wrongs
Ding dong the witch ain't dead
She's still trying to take my bread
Four more years 'til my girls all grown
Then the b*tch gotta have to leave me alone
It's all good 'cause I'm as happy as a flea
On a mountain of dogs you see
A little music cured all the hurt and put hate in six feet of dirt
I was looking for some heaven
There's no need to look no more
California 37
Took me right to heaven's door
Knock knock, woah oh
Rock and Roll
years - évek
wrongs - sérelmeit
witch - boszorkány
truth - igazság
grown - felnőtt
being - lény
cleaning - tisztítás
gratitude - hála
music - zene
songs - dalok
trying - megpróbálja
girls - lányok
those - azok
francisco - francisco
train - vonat
gotta - kell
attitude - hozzáállás
pretty - szép
happy - boldog
found - talál
looking - keres
greed - kapzsiság
bread - kenyér
cured - gyógyult
mountain - hegy
again - újra
breaks - szünetek
eighth - nyolcadik
leave - szabadság
alone - egyedül
think - gondol
working - dolgozó
could - tudott
heaven - menny
little - kicsit
california - Kalifornia
light - fény
great - nagy
house - ház
inspiration - ihlet
thank - köszönet
instead - helyette
knock - kopogás, ütès
mistakes - hibák
still - még mindig
reasons - okok
brand - márka
replaced - helyébe
right - jobb
righting - kiegyenlítő
making - gyártás
shedding - vedlés
singing - éneklés
there - ott
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához