I woke up on Angel Island in your arms
To the smell of burning bridges
And the sound of those alarms in my head
We should have stayed in bed
But we held them up for ransom anyway
When the coldest days of winter were
The summers that we took aim at the Bay
And grateful wasn't dead
And like your lips were only made for me to kiss
Oh oh oh oh
wonder - csoda
winter - téli
while - míg
waltz - keringő
underneath - alul
trying - megpróbálja
thing - dolog
summers - nyarak
stops - megálló
stone - kő
where - ahol
stayed - tartózkodott
smell - szag
wanted - kívánatos
settle - rendezni
learning - tanulás
reminisce - emlékeiről beszél
burning - égő
bridges - hidak
grateful - hálás
those - azok
breathing - lélegző
beneath - alatt
somersaults - bukfencet
alone - egyedül
island - sziget
ransom - váltságdíj
began - kezdett
cassette - kazetta
angel - angyal
should - kellene
beating - verés
alarms - riasztók
anyway - akárhogyan is
sound - hang
danced - táncolt
girls - lányok
family - család
coldest - leghidegebb
fills - kitöltés
gonna - fog
stardust - csillagpor
hallelujah - alleluja
finish - befejez
heart - szív
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához