The will to greatness clouds the mind
Consumes the senses, veils the signs
We each are meant to recognize.
Redeeming graces cast aside
Enduring notions, new found promise,
That the end will never come.
We live in times when all seems lost,
But time will come when we´ll look back,
Upon ourselves and on our failings.
Embrace the void even closer still,
Erase your doubts as you surrender everything:
We possess the power,
If this should start to fall apart,
To mend divides,
To change the world,
To reach the farthest star.
If we should stay silent.
If fear should win our hearts,
Our light will have long diminished,
world - világ
without - nélkül
whole - egész
veils - fátyol
unafraid - nem fél
thoughts - gondolatok
surrender - megadás
still - még mindig
graces - kegyelmeket
embrace - ölelés
consumes - fogyaszt
closer - közelebb
failings - mulasztások
restraint - korlátozás
doubts - kétségek
scenes - jelenetek
notions - fogalmak
everything - minden
aside - félre
change - változás
before - előtt
again - újra
erase - törli
farthest - legtávolabbi
break - szünet
tears - könnyek
found - talál
cannot - nem tud
hearts - szívek
ourselves - minket
enduring - tartós
clouds - felhők
greatness - nagyság
never - soha
awake - ébren
knowledge - tudás
diminished - csökkentett
light - fény
possess - birtokol
senses - érzékek
times - alkalommal
power - erő
promise - ígéret
reach - elér
reaches - elér
apart - eltekintve
meant - jelentett
recognize - elismerik
redeeming - megváltó
seems - Úgy tűnik,
silent - csendes
divides - oszt
should - kellene
sleeps - alszik
signs - jelek
start - rajt
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához