Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
- Who the fuck are you? - Hi, Mr. Burnett. I'm Reggie.
- What you doing here? - I came to take out Megan.
- What?! - I came to take out Megan.
- How old are you? - I'm fifteen, Mr. Burnett.
Motherfucker, you look thirty.
- Show me some ID. - I don't have none on me.
You don't have no ID. Get your ass up against that wall.
What the fuck is your problem?
You think you know it all. Little young Thundercats.
- You got joints on you? - No.
- You smoke that shit? - No, sir.
You trying to get my daughter high? Do you smoke that shit?
- Nigga, who that is at the door? - It's Reggie.
- Who the fuck is Reggie? - Came to take Megan out.
- What you want, nigga? - I'm here to take his daughter out.
- What's your name? - Reggie.
I heard the motherfucker say your name Reggie.
- You want to take Megan out? - Yes, sir.
- How old is you? - Fifteen.
Shit, nigga, you at least 30.
When somebody gonna take my niece out, I want to know if the nigga can fight.
Somebody might come say something, the nigga can't fight, she can't go.
This is Megan's godfather, okay? He just got out the joint.
I just got out of jail, and I ain't going back!
I ain't going back!
What's wrong with you?
You acting all scared. Nigga, you ain't never seen a gun before?
Mike, stop pointing the gun at the boy.
All right, let the gun go off.
- You rap? - No.
Hey, Mike!
Now, listen. Have my daughter home at 10:01.
If she ain't home at 10:01, I'm in the car, okay?
Lock, loaded and hunting your motherfucking ass down.
If I'm there, you know what it's gonna be? Chitty Chitty Bang Bang, nigga.
- That's what it's gonna be. - Marcus!
Oh, Reggie, baby, I am so sorry. Please forgive Megan's dad and his silly friend.
- You a virgin? - Yes.
All right, keep it that way. Ain't gonna be no fucking tonight.
Baby, the red shirt's nice. I like that. You guys have a good time.
- You ever made love to a man? - No.
- You want to? - No, sir.
Hey, have a good time, baby.
- All right. - You need to go.
virgin - szűz-
trying - megpróbálja
tonight - ma este
little - kicsit
wrong - rossz
joints - ízületek
joint - közös
hunting - vadászat
somebody - valaki
heard - hallott
motherfucker - köcsög
gonna - fog
going - haladó
godfather - keresztapa
nigga - nigger
silly - bolondos
fucking - kibaszott
fight - harc
daughter - lánya
marcus - Marcus
something - valami
friend - barát
sorry - sajnálom
least - legkevésbé
burnett - Burnett
might - esetleg
before - előtt
fifteen - tizenöt
chitty - Chitty
acting - ható
forgive - megbocsát
think - gondol
against - ellen
listen - hallgat
reggie - Reggie
doing - csinál
loaded - töltött
there - ott
thundercats - Thundercats
megan - Megan
motherfucking - kibaszott
young - fiatal
never - soha
niece - unokahúg
pointing - mutatás
please - kérem
problem - probléma
right - jobb
thirty - harminc
scared - megrémült
smoke - füst
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!