Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
- Mr. Cruikshank, a Miss Lamp - - Mrs.
Mrs. Lampert to see you.
- Yes, sir. Go right in. - Thank you.
Of all the mean... rotten...
contemptible, crooked -
Crooked? I should think you'd be glad to find out I'm not crooked.
You can't even be honest about being dishonest.
Why didn't you say something?
We're not allowed to tell. Come on, give me the stamps.
Wait a minute. How did Carson Dyle get an office in this building anyway?
- When did you meet him? What time of day, I mean. - About 1:00.
The lunch hour. Probably worked it out in advance.
Found an office usually left open
and just moved into the time you were here.
Then how do I know this is your office?
Mrs. Foster, take a memo to Bartholomew in Security recommending -
Bartholomew.
Recommending that embassy offices be kept locked during the lunch hour.
Mmm. Starting with his own.
- Give me the stamps. Come on. - What's your first name today?
- Brian. - Brian Cruikshank.
Serves me right if I get stuck with that one.
Who asked you to get stuck with any of them?
- Come on. - Is there a Mrs. Cruikshank?
- Yes. - But we're divorced.
No.
My mother. She lives in Detroit.
You'd like her. She'd like you, too. Come on, give me those stamps.
Not until you prove to me that you're really Brian Cruikshank.
One day next week I'll put it on a marriage license. How about that?
Quit stalling. I want some identification now.
You're still trying to
Marriage license?
Did you say "marriage license"?
Don't change the subject. Just give me the stamps.
Oh, I love you, Adam, Alex, Peter, Brian, whatever your name is.
Oh, I love you.
I hope we have a lot of boys.
We can name them all after you.
Well, before we start that, may I have the stamps?
today - ma
whatever - tök mindegy
those - azok
there - ott
thank - köszönet
stuck - megragadt
still - még mindig
until - amíg
stamps - bélyegek
stalling - átesés
starting - kiindulási
something - valami
lives - életét
detroit - Detroit
dishonest - tisztességtelen
change - változás
should - kellene
crooked - görbe
subject - tantárgy
building - épület
bartholomew - Bartholomew
embassy - nagykövetség
security - biztonság
allowed - engedélyezett
worked - dolgozott
after - után
advance - előleg
first - első
trying - megpróbálja
divorced - elvált
prove - bizonyít
really - igazán
about - ról ről
usually - általában
minute - perc
start - rajt
asked - kérdezte
recommending - ajánló
anyway - akárhogyan is
brian - brian
foster - foster
being - lény
lunch - ebéd
found - talál
honest - becsületes
identification - azonosítás
lampert - kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
license - engedély
marriage - házasság
mother - anya
moved - költözött
during - alatt
contemptible - megvetendő
cruikshank - cruikshank
office - hivatal
offices - irodák
before - előtt
carson - Carson
peter - péter
probably - valószínűleg
right - jobb
think - gondol
serves - szolgál
locked - zárt
rotten - rothadt
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!