Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
Fuck.
I'm going to have peppermint stick.
Yeah, me too. Can I just have peppermint stick?
- Sure. - No, it's just called a peppermint.
- Peppermint dick! - Honestly.
Peppermint clit!
- We're just gonna have four cones. - Four cones.
- Susanna, do you want anything? - I'm fine.
Lisa?
- Hey, Ronny. - Yes?
- You got any hot fudge? - Yes.
Yeah? Can I have a vanilla sundae with hot fudge...
and sprinkles?
Rainbow, not chocolate.
And...
whipped cream...
cherries...
and...
Nuts?
Let's have a seat, ladies.
Melvin thought that I should live in a halfway house.
But my father knew that I deserved my own apartment.
So he got me the prettiest apartment.
It has an eat-in chicken...
and all this beautiful wicker furniture and...
Which is fantastic. Wicker butterflies.
My very favorite part...
is like in the phone book.
There's a sign right outside that says:
"If you lived here you'd be home now."
Hello, Susanna. Do you remember me? You must remember me.
- Yes. Mrs. Gilcrest, hi. - Susanna, are you okay?
I'm fine.
- Hey, Bonnie. How's Radcliffe? - Wellesley. I'm enjoying it.
It's strong in art. I'm going to the Sorbonne this summer.
- That's great. - You know, I know all about you.
And I hope they put you away forever.
- Is this the professor's wife? - What professor?
Oh, so you told everybody.
- Lady, back off. - Was I talking to you?
No, you were spitting on me, so mellow fucking out.
- Don't you tell me what to do. - She gave your husband a rim job.
Big fucking deal!
I'm sure he was begging for it, and I heard it was like a pencil anyway.
How dare you?
Hey, some advice, okay? Just don't point your fucking finger at crazy people!
Let go of me.
- Mother. - Get that out of my face, asshole!
Let go! Now.
Stop it!
You shared a man with that woman?
wicker - vesszőfonás
whipped - felvert
vanilla - vanília
stick - rúd
sprinkles - hinti
sorbonne - Sorbonne
should - kellene
shared - megosztott
right - jobb
remember - emlékezik
rainbow - szivárvány
summer - nyár
professor - egyetemi tanár
point - pont
which - melyik
fantastic - fantasztikus
phone - telefon
furniture - bútor
enjoying - élvezi
crazy - őrült
chocolate - csokoládé
chicken - csirke
anyway - akárhogyan is
pencil - ceruza
cream - krém
spitting - köpködés
begging - könyörgés
mellow - érett
called - hívott
honestly - őszintén
anything - bármi
wellesley - wellesley
mother - anya
everybody - mindenki
butterflies - lepkék
prettiest - legcsinosabb
fudge - koholmány
outside - kívül
cones - kúp
woman - nő
hello - helló
talking - beszél
about - ról ről
bonnie - Bonnie
beautiful - szép
sundae - fagylaltkehely
apartment - lakás
fucking - kibaszott
asshole - seggfej
radcliffe - Radcliffe
cherries - cseresznye
father - apa
advice - tanács
favorite - kedvenc
finger - ujj
strong - erős
forever - örökké
going - haladó
deserved - megérdemelt
gonna - fog
great - nagy
halfway - félúton
heard - hallott
house - ház
husband - férj
thought - gondolat
ladies - hölgyek
lived - élt
melvin - melvin
susanna - Susanna
people - emberek
peppermint - borsmenta
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!