Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
- Hi. - What's up? End of the line, please.
- Really? - Yeah.
Oh, come on.
Look, we're at capacity, okay?
We'll let some people in when it clears out a little.
You'll get right in if you go back to the end of the line.
We come here all the time. It's not a big deal.
It doesn't really look that crowded in there.
Hey, look. I don't make the rules.
- Please? - No.
Hey, what's up, shorty? What's up, pretty girls?
See y'all when y'all get out.
What was that?
What the fuck was that? It is what it is, sweetie.
Now can you step to the back, please?
No. You don't need to call me sweetie.
All right, you want to come in, you're gonna have to go
to the end of the line and wait like everybody else.
I'm not gonna go to the end of the fucking line.
Who the fuck are you?
I have just as much of a right to be here
as any of these little skanky girls!
What, am I not skanky enough for you?
You want me to hike up my fucking skirt?
What the fuck is your problem? I'm not going anywhere!
You're just some roided out freak with a fucking clipboard!
And your stupid little fucking rope! You know what?
You may have power now, but you're not God!
You're a doorman! Okay?
You're a doorman, doorman, doorman, doorman, doorman!
So, fuck you, you fucking fag
with your fucking little faggy gloves.
I know.
You're right. I'm so sorry.
I fucking hate this job.
I don't want to be the one to pass judgment and decide who gets in.
This shit makes me sick to my stomach.
I get the runs from the stress.
It's not 'cause you're not hot. I would love to tap that ass.
I would tear that ass up.
I can't let you in 'cause you're old as fuck, for this club,
not, you know, for the Earth.
- What? - You old. She pregnant.
Can't a bunch of old, pregnant bitches running around.
That's crazy.
I'm only allowed to let in 5% black people. He said that. 5%.
That mean if there's 25 people here,
I get to let in one-and-a-quarter black people.
So I got to hope there's a black midget in the crowd.
Now I feel guilty. I'm sorry.
Why y'all wanna be in here anyway?
What the fuck is she doing at the club?
That's not even good parenting right there.
Your old ass should know better than that.
Oh, God.
would - lenne
wanna - akarok
these - ezek
sweetie - édesség
stress - feszültség
sorry - sajnálom
skirt - szoknya
skanky - skanky
should - kellene
enough - elég
faggy - faggy
pregnant - terhes
crowd - tömeg
crazy - őrült
problem - probléma
doing - csinál
bitches - szukák
clipboard - vágólap
gloves - kesztyű
doorman - portás
freak - szörnyszülött
little - kicsit
people - emberek
everybody - mindenki
anywhere - bárhol
around - körül
fucking - kibaszott
black - fekete
going - haladó
gonna - fog
allowed - engedélyezett
decide - döntsd el
there - ott
guilty - bűnös
rules - szabályok
crowded - zsúfolt
anyway - akárhogyan is
better - jobb
bunch - csokor
clears - kitisztul
right - jobb
capacity - kapacitás
girls - lányok
judgment - ítélet
makes - gyártmányú
quarter - negyed
midget - törpe
parenting - nevelés
stupid - hülye
please - kérem
earth - Föld
power - erő
pretty - szép
really - igazán
roided - roided
running - futás
stomach - gyomor
shorty - kis tökmag ember
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!