Every time you raiseyour voice Isee the greener grass
Every time you runfor cover Isee this pasture
Every time we're ina funk I picturea differentchoice
Anytime we're in arut, this distant grandeur
my tendency to want to do away feels natural
my urgency to dream of softer places feels understandable but I know
The only way out is through
The faster we're in the better
The only way out is through ultimately
The only way out is through
voice - voz
understandable - compreensível
ultimately - em última análise
treatment - tratamento
towel - toalha
formerly - antigamente
feels - sente
somebody - alguém
faster - mais rápido
every - cada
easier - mais fácil
dream - sonhe
cover - tampa
unnatural - não natural
distant - distante
places - locais
there - há
natural - natural
better - melhor
locked - trancado
again - novamente
grandeur - grandeza
struggle - luta
bolted - aparafusado
bowing - curvando-se
pasture - pasto
final - final
confused - confuso
comforting - reconfortante
could - poderia
damned - condenado
count - contagem
greener - mais verde
heads - cabeças
quick - rápido
tendency - tendência
immediacy - imediatismo
outdated - desatualizado
quits - encerra
picturing - imaginando
another - outro
place - lugar, colocar
softer - mais suave
horns - chifres
stalemate - impasse
urgency - urgência
difficulty - dificuldade
start - começar
throwing - jogando
anytime - a qualquer momento
stuck - preso
grass - grama
think - pensar
through - através
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira