You said you're free, for me that says it all

You're free to push me and I'm free to fall

So if we weaken we can call it stress

You've got my trust, I've got your home address

And now the only chance that we could take

Is the chance that someone else won't make it all come true

We're making tracks that show our touch and go

And now it's touch and come, and you should know

But then four years won't mean that much to me

When I've been smothered in the sympathy you bleed

Just close your eyes again

Until these things get better

You're never far away

But we could send letters

while - enquanto
weaken - enfraquecer
village - aldeia
until - até
touch - tocar
things - coisas
sympathy - simpatia
stress - estresse
someone - alguém
trust - confiar em
round - volta
bleed - sangrar
again - novamente
making - fazer
years - anos
where - onde
blood - sangue
understand - compreendo
better - melhor
behind - atrás
choose - escolher
these - estes
never - nunca
chance - chance
another - outro
because - porque
should - devemos
crush - a paixão súbita
feelings - sentimentos
showed - mostrou
found - encontrado
letters - cartas
tracks - trilhas
matter - importam
smothered - sufocado
meant - significava
address - endereço
could - poderia
people - pessoas
close - fechar
reached - atingiu

Clique em qualquer palavra para ver a tradução


Clique neste ícone para traduzir a frase inteira
