This old Buick's like a needle on a compass
Pointed due west
I remember her smile like June sunflowers
And the look of her body as she slipped out of that dress
God, I'm such a mess
Never a mornin' person, but that girl's still in bed
The sheets are tanglin' - her little arm is danglin'
The last dream from her pretty head
I told her I was leavin'
She didn't believe the words I said
I ain't ever goin'
I ain't ever goin'
I ain't ever goin'
Back there, again
She'll put on her makeup and drink from her tea cup
Glance at that silver frame
See, I took our picture and then it'll hit her
She'll cry out with pain
words - palavras
whisper - sussurro
heart - coração
frame - quadro, armação
gonna - vai
needle - agulha
yourself - você mesmo
knowing - sabendo
hardest - mais difícil
silver - prata
glance - relance
maybe - talvez
remember - lembrar
dress - vestir
pointed - apontado
little - pequeno
could - poderia
blame - culpa
drink - beber
dream - sonhe
believe - acreditam
fight - luta
sunflowers - girassóis
slipped - escorregou
around - por aí
sheets - folhas
chorus - coro
survive - sobreviver
truth - verdade
break - pausa
throw - lançar
again - novamente
makeup - maquiagem
still - ainda
compass - bússola
coward - covarde
motion - movimento
never - nunca
person - pessoa
shoud - shoud
bravest - mais valente
picture - cenário
pretty - bonita
thing - coisa
repeat - repetir
promise - promessa
smile - sorrir
somebody - alguém
suicide - suicídio
there - há
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira