You were a pain girl, a thorn in my side
Drove me insane girl, a white-knuckle ride
So why do I go lookin' through old photographs
And chase you down the hallways of our checkered past
Hold on for dear life and keep the fire fed
I oughta let go but instead
It's like I'm pressing on a bruise
To see if it still hurts
Right now that's all I've got left of you
Everybody knows that just makes it worse
But still I do
I could start a new life, I could move on
I could do a drive by, and see if you're home
Now there's a fine, fine line between a memory
And something any shrink would call an injury
But it's not over long as you're still hurtin' me
And as I turn onto your street
would - seria
worse - pior
world - mundo
white - branco
those - essa
thorn - kliknij słowo lub zaznacz frazę, aby zobaczyć tłumaczenie
thing - coisa
taste - gosto
ground - chão
alone - sozinho
light - luz
something - alguma coisa
anybody - qualquer pessoa
hallways - corredores
ghost - fantasma
photographs - fotografias
checkered - quadriculado
could - poderia
about - sobre
between - entre
through - através
oughta - oughta
check - verifica
bruise - ematoma
drove - dirigiu
bitter - amargo
chase - correr atrás
alike - muito parecido
broken - partido
everybody - todo mundo
drive - dirigir
memories - recordações
burns - queima
memory - memória
curse - maldição
hurts - Dói
glory - glória
injury - prejuízo
still - ainda
insane - insano
instead - em vez de
keeps - mantém
knows - sabe
right - certo
knuckle - junta
makes - faz com que
halls - salões
nurse - enfermeira
drunk - bêbado
pressing - pressionando
heart - coração
phone - telefone
start - começar
shrink - encolher
street - rua
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira