Three little birds, sat on my window.
And they told me I don't need to worry.
Summer came like cinnamon
So sweet,
Little girls double-dutch on the concrete.
Maybe sometimes, we got it wrong, but it's alright
The more things seem to change, the more they stay the same
Oh, don't you hesitate.
Girl, put your records on, tell me your favourite song
You go ahead, let your hair down
Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams,
Just go ahead, let your hair down.
You're gonna find yourself somewhere, somehow.
Blue as the sky, sombre and lonely,
Sipping tea in the bar by the road side,
yourself - você mesmo
jeans - jeans
girls - meninas
could - poderia
dutch - holandês
awake - acordado
change - mudança
stronger - mais forte
alright - bem
wrong - errado
ahead - adiante
lonely - solitário
favourite - favorito
window - janela
cinnamon - canela
worry - preocupação
realise - perceber
gotta - tenho que
other - de outros
hairdo - penteado
summer - verão
concrete - concreto
hesitate - hesite
faded - desbotado
birds - pássaros
three - três
those - essa
double - duplo
longer - mais longo
maybe - talvez
little - pequeno
dreams - sonhos
nights - noites
records - registros
somehow - de alguma forma
sometimes - as vezes
gonna - vai
relax - relaxar
sapphire - safira
afraid - receoso
sipping - sorvendo
sombre - sombrio
somewhere - algum lugar
strange - estranho
sweet - doce
things - coisas
think - pensar
thought - pensamento
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira