I don't know where to begin
There's too many things that I can't remember
As I disappeared like a trend
In the hum of the 5 in the early morning
And now I'm taking my time
Up through Coalinga through the valley
This highway lived in my mind
It takes me back to the place that made me
Was I in your way
When the cameras turned to face you?
No room in frame
For two
You cannot outrun a ghost
Speeding south bound lanes with abandon
It catches you on the coast
Or on the cliffs of the Palisades you killed the engine
And then it hovers above
where - onde
voices - vozes
turned - virou
bound - limite
abandon - abandono
valley - vale
someone - alguém
engine - motor
disappeared - desaparecido
outrun - ultrapassar
convince - convencer
begin - início
morning - manhã
reeling - enrolando
catches - capturas
cannot - não podes
south - sul
above - acima
discover - descobrir
bodies - corpos
could - poderia
early - cedo
cameras - câmeras
lived - vivia
ghost - fantasma
cliffs - falésias
failing - falhando
guess - acho
highway - rodovia
hovers - paira
raising - criando
thing - coisa
veins - veias
killed - morto
lanes - pistas
lonely - solitário
flows - flui
palisades - paliçadas
another - outro
place - lugar, colocar
remember - lembrar
taking - levando
speeding - acelerando
takes - leva
their - deles
failure - falha
things - coisas
coast - costa
through - através
frame - quadro, armação
trend - tendência
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira