If you're in the right city at the right time
What's the last thing going through your mind
Not talking 'bout your
Ask no questions, you know it's a lie
You could have been the victim of a corporate crime
All the signs of a shark attack
You've got rivers of blood
On the streets, don't look back
Nothing personal, just another snack
'N Harley said you're better off sticking to your guns
Any fule kno that
Oh Moronica Queen of the Biz
And her friend Flash harry thinks he knows what it is
Tin Pan Alley Fat Head Larry don't know shit
Just trying to keep her happy
There's no laughing in heaven
victim - vítima
truth - verdade
tickling - fazendo cócegas
those - essa
talking - falando
streets - ruas
harry - harry
harley - harley
larry - Larry
corporate - corporativo
flash - instantâneo
alley - beco
trying - tentando
falls - cai
finger - dedo
everything - tudo
river - rio
attack - ataque
smaller - menor
could - poderia
better - melhor
thinks - acha
laughing - rindo
suckers - otários
going - indo
happy - feliz
salad - salada
another - outro
place - lugar, colocar
blood - sangue
friend - amigos
breath - respiração
through - através
heaven - céu
signs - sinais
meantime - entretanto
kisser - kisser
brain - cérebro
knows - sabe
crime - crime
right - certo
spitting - cuspir
money - dinheiro
bleed - sangrar
never - nunca
thing - coisa
nothing - nada
personal - pessoal
sticking - aderindo
shark - Tubarão
queen - rainha
rivers - rios
questions - questões
seven - sete
danny - danny
snack - lanche
pisser - pisser
stick - bastão
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira