"if you're always running,
you ain't no kind of man.
face up your fears kid,
fight for what you take stock in.
out here on rolling hills,
there ain't no alibis.
only sweat and dirt,
only that open sky.
f you take nothing more
than these simple words,
with your head held high kid,
you will have your day.
you can leave hardened,
i won't think twice of it.
if you got a battle back home,
you got no reason to stay."
out there on rolling hills,
he thought of days back home.
all the pain and hurt,
youth - juventude
words - palavras
where - onde
twice - duas vezes
truth - verdade
thought - pensamento
those - essa
think - pensar
these - estes
saints - santos
sours - sours
hopefulness - esperança
sleep - dormir
hills - colinas
never - nunca
runner - corredor
losing - perdendo
hardened - endurecido
shined - brilhava
fight - luta
battle - batalha
before - antes
leave - sair
grace - graça
fears - medos
breaks - rompe
lacked - faltava
shame - vergonha
answer - responda
stock - estoque
coward - covarde
alibis - álibis
found - encontrado
again - novamente
rolling - rolando
always - sempre
loner - solitário
change - mudança
night - noite
alone - sozinho
could - poderia
moonlit - iluminado pela lua
mother - mãe
nothing - nada
nowhere - lugar algum
parting - despedida
praise - elogio
praying - rezar
reason - razão
redemption - redenção
would - seria
sweat - suor
wicked - perverso
running - corrida
simple - simples
skies - céus
there - há
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira