I was one as you were one
And we were two so much in love forever
I loved the white socks that you wore
But you don't wear white socks no more, now you're a woman
I joked about your turned-up nose
And criticized your school girl clothes
But would I then have paced these roads to love you
For seasons come and seasons go
Bring forth the rain the sun and snow
Make Valerie a woman
And Valerie is lonely
No more to roam on the snow hills of Hienton
Undecided with the guardians of the older generation
young - jovem
would - seria
woman - Mulher
where - onde
valerie - Valerie
joked - brincou
white - branco
songs - músicas
these - estes
talked - falou
forever - para sempre
welcome - bem vinda
future - futuro
generation - geração
doormat - capacho
winter - inverno
lonely - solitário
feeling - sentindo-me
candle - vela
hills - colinas
cushions - almofadas
burned - queimou
ceiling - teto
other - de outros
about - sobre
laughing - rindo
castle - castelo
guardians - guardiões
underneath - por baixo
cover - tampa
criticized - criticado
clothes - roupas
summer - verão
loved - amado
bring - trazer
through - através
months - meses
older - mais velho
please - por favor
clouds - Nuvens
roads - estradas
forth - adiante
ruins - ruínas
yours - sua
there - há
school - escola
seasons - temporadas
socks - meias
still - ainda
undecided - indeciso
tears - lágrimas
grace - graça
paced - passeou
thighs - coxas
turned - virou
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira