To this day when I hear that song
I see you standin' there on that lawn
Discount shades, store bought tan
Flip flops and cut-off jeans
Somewhere between that setting sun
I'm on fire and born to run
You looked at me and I was done
And we're, we're just getting started
I was singin' to you, you were singin' to me
I was so alive, never been more free
Fired up my daddy's lighter and we sang
Ooohh
Stayed there 'til they forced us out
And took the long way to your house
I can still hear the sound of you sayin' don't go
When I think about you, I think about 17
I think about my old jeep
I think about the stars in the sky
Funny how a melody sounds like a memory
Like the soundtrack to a July Saturday night
would - seria
those - essa
think - pensar
there - há
summer - verão
store - loja
jeans - jeans
though - apesar
bought - comprou
guitar - violão
lighter - isqueiro
ooohh - ooohh
glory - glória
looked - olhou
saturday - sábado
started - começado
forced - forçado
getting - obtendo
relive - reviver
sometimes - as vezes
alive - vivo
house - casa
stayed - fiquei
funny - engraçado
happenstance - casualidade
drummer - baterista
brand - marca
somewhere - algum lugar
discount - desconto
still - ainda
fired - disparamos
melody - melodia
between - entre
flops - flops
memory - memória
miles - milhas
million - milhão
probably - provavelmente
setting - configuração
radio - rádio
spark - faísca
shades - tons
about - sobre
sound - som
bumped - atingiu
sounds - soa
night - noite
spring - primavera
whispered - sussurrou
soundtrack - trilha sonora
tattoo - tatuagem
gasoline - gasolina
springsteen - Springsteen
never - nunca
stars - estrelas
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira