A bursting hull
This ship torn asunder
Remote hearts now too distant
To survive another year in slumber
Gusts of wind fills my sails
I cast off into the twilight red
New winds offer strength
But I might rest on the ocean bed
Our heaven's dead
A silent arc
A reverie adrift for years
Our heaven is dead
In solitude I hesitate
The dark still blue, threatening
The empyrean silence speaks
Telling me it's far too late
yields - rendimentos
winds - ventos
twilight - crepúsculo
threatening - ameaçador
these - estes
telling - dizendo
hesitate - hesite
another - outro
comes - vem
slumber - sono
strength - força
hearts - corações
heaven - céu
fills - preenche
bursting - estourando
eclipse - eclipse
gusts - Rajadas
spring - primavera
disappearing - desaparecendo
search - pesquisa
sunrise - nascer do sol
adrift - à deriva
horizons - horizontes
asunder - em pedaços
distant - distante
dissolving - dissolvendo
burden - peso
drifting - à deriva
break - pausa
careless - descuidado
silence - silêncio
dawning - amanhecer
liberation - libertação
rescued - resgatado
might - poderia
still - ainda
newfound - recém-descoberto
offer - oferta
sails - velas
pardon - perdão
sleep - dormir
survive - sobreviver
perpetual - perpétuo
years - anos
bearing - tendo
remote - controlo remoto
solitude - solidão
grace - graça
reverie - devaneio
salvation - salvação
ocean - oceano
silent - silencioso
speaks - fala
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira