Crutch
All you asked is, do I feel better now?
All I said is, do I have a choice?
Maybe I’ll find better ways to give a damn about bettering myself
Maybe we’ll see better days when the leaves start crumbling underfoot
I’m on top of the world
I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone
Maybe I’ll find better ways to hide the truth that I’m becoming undone
Maybe you’ll find better ways to see the good in me being myself
(…and stop trying to fix me.)
world - mundo
watch - assistir
trying - tentando
truth - verdade
thought - pensamento
underfoot - sob os pés
myself - eu mesmo
because - porque
would - seria
better - melhor
uninspired - sem inspiração
asked - perguntei
bettering - melhoria
anymore - não mais
becoming - tornando-se
still - ainda
deserve - merecer
worth - que vale a pena
about - sobre
undone - desfeito
maybe - talvez
being - ser
always - sempre
anyone - alguém
burns - queima
crumbling - desmoronando
choice - escolha
color - cor
start - começar
smile - sorrir
crutch - muleta
drain - drenar
everything - tudo
hanging - suspensão
heard - ouviu
loved - amado
heart - coração
though - apesar
leaves - sai
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira