"Bust my back on the Levy - broke my strings on the BBC
Found my chops on Eel Pie Island - paid my dues at the Marquee
Slagged off by the N.M.E. - lost my stash and my virginity
In this Cockamamie Business
Got my face on Ed Sullivan - broke my heart on the Soul Train
Introduced to Bad Company - lost cells down at Brain Drain
And before I could mend - lost the missus, missed the girlfriend
In this Cockamamie Business
Now we like to air condition - though the air has no ozone ring
Still they're chopping down the forest for McDonalds and the Burger King
wanted - procurado
virginity - virgindade
train - trem
things - coisas
there - há
while - enquanto
their - deles
system - sistema
strings - cordas
stressing - estressando
still - ainda
slagged - escória
eating - comendo
marquee - marquise
sullivan - Sullivan
chops - costeletas
bread - pão
condition - condição
could - poderia
though - apesar
company - empresa
brain - cérebro
before - antes
actors - atores
girlfriend - amiga
mcdonalds - mcdonalds
resistance - resistência
cockamamie - cockamamie
burger - hambúrguer
daily - diariamente
after - depois de
drain - drenar
sharp - afiado
diseases - doenças
minds - mentes
broke - quebrou
missed - perdido
chopping - cortando
heart - coração
cells - células
stash - esconder
business - o negócio
fleas - pulgas
guitar - violão
inspectors - inspetores
other - de outros
girls - meninas
fellas - amigos
forest - floresta
points - pontos
island - ilha
incurable - incurável
introduced - introduziu
missus - missus
nervous - nervoso
found - encontrado
offer - oferta
ozone - ozônio
pretty - bonita
producers - produtores
rabies - raiva
directors - diretores
really - realmente
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira