Two weeks after my arrival Fox died just after sunset
I was stretched out on the bed when he approached
And tried painfully to jump up he wagged his tail nervously
Since the beginning he hadn't touched his bowl once
He had lost a lot of weight
I helped him to settle on my lap
For a few seconds he looked at me
With a curious mixture of exhaustion and apology
Then, calmed, he closed his eyes
Two minutes later he gave out his last breath
I buried him beside the residence
At the western extremity of the land
white - branco
tried - tentou
toward - em direção a
surrounded - cercado
stretched - esticado
simple - simples
through - através
settle - resolver
seldom - raramente
stupid - estúpido
seconds - segundos
rapid - rápido
predecessors - antecessores
possibility - possibilidade
these - estes
painfully - dolorosamente
western - ocidental
residence - residência
night - noite
series - series
curious - curioso
closed - fechadas
calmed - acalmado
after - depois de
greet - cumprimentar
human - humano
helped - ajudou
buried - enterrado
giving - dando
weeks - semanas
deformed - deformado
mission - missão
nervously - nervosamente
arrival - chegada
approached - se aproximou
breath - respiração
small - pequeno
fence - cerca
central - Central
exhaustion - exaustão
beginning - começando
sunset - por do sol
introduce - introduzir
wagging - meneando
define - definir
might - poderia
mixture - mistura
transport - transporte
during - durante
dropped - desistiu
beside - ao lado
minutes - minutos
extremity - extremidade
codes - códigos
barrier - barreira
being - ser
protective - protetor
gestured - gesticulou
beings - seres
however - contudo
ginger - gengibre
wagged - abalada
perverse - perverso
homage - homenagem
identical - idêntico
since - desde a
apology - desculpa
jumped - saltou
weight - peso
later - mais tarde
looked - olhou
loves - o amor é
loving - amoroso
touched - tocou
machine - máquina
happens - acontece
mongrel - mongrel
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira