Before electric light,
You paddled through the soup of darkness as a crocodile,
Cherry picking in the river,
I would leave crisp note footprints at the Bankside
Watch it closely you will see it begin to move
Watch it closely you see it begin to flicker
While we're here, let's see what happens
What we got, got to loose (what we got to loose)
While we're tidal and flexed on a full moon
It'd be a sure, sure shame to not to
In every wonder what you are
I've blurted everything I know just for a piece of it
Flash frozen, patchworked and fallow
I sprung up in hearts and arrow superhighways
would - seria
wonder - maravilha
wished - desejava
times - vezes
tidal - maré
sprung - surgiu
shame - vergonha
paddled - remado
nobody - ninguém
through - através
loose - solto
leave - sair
darkness - trevas
while - enquanto
begin - início
flash - instantâneo
closely - de perto
crisp - crisp
cherry - cereja
river - rio
everything - tudo
arrow - flecha
before - antes
piece - peça
blurted - soltou
picking - escolhendo
footprints - pegadas
england - inglaterra
watch - assistir
light - luz
goodness - bondade
every - cada
fallow - pousio
flicker - cintilação
frozen - congeladas
crocodile - crocodilo
flexed - flexionou
happens - acontece
electric - elétrico
hearts - corações
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira