Stardust, Lady Stardust spread your hair across your universe of magic, let us in.
Let's fly into the milky-way, climb these concrete walls and say don't ever close us in.
Like every city needs a distance,
every sky demands a moon,
every winter needs a snowfall,
every summer wants a June.
Money is just a piece of paper,
gold is blinding don't you see.
Fame is just our own illusion, of what life is meant to be.
But I don't need a perfect mirror, I don't care for queens and kings.
We are free and we are perfect, when Lady Stardust sings
wings - asas
wants - quer
walls - paredes
until - até
universe - universo
these - estes
teardrops - lágrimas
matters - importa
money - dinheiro
light - luz
kings - reis
cruise - cruzeiro
illusion - ilusão
supernova - super nova
pavement - pavimento
magic - magia
climb - escalar
grand - grande
please - por favor
every - cada
blinding - cega
demands - exige
giant - gigante
night - noite
close - fechar
winter - inverno
around - por aí
superheroes - super-heróis
across - através
snowfall - queda de neve
concrete - concreto
meant - significava
directors - diretores
silver - prata
sings - canta
little - pequeno
fills - preenche
minute - minuto
mirror - espelho
perfect - perfeito
screens - telas
movie - filme
angels - anjos
needs - precisa
stars - estrelas
stardust - poeira estelar
never - nunca
paper - papel
distance - distância
something - alguma coisa
milky - leitoso
piece - peça
spread - espalhar
queens - rainhas
summer - verão
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira