I can't be sure but did I get it right
Yeah! You're watching me
I think you should begin
Start bringing out the man
Let's share the mystery
Can it be you're just playing a little game
I'll never be the same again
Never had a feeling such as this
Lord I'm going overboard
You're like a nuclear division
Coming at me from all sides
About to explode
Can it be you're just leading me astray
I can't believe the things you say
Your innocence your little school girl eyes
yourself - você mesmo
tonight - esta noite
think - pensar
systems - sistemas
surprise - surpresa
start - começar
share - compartilhar
explode - explodir
chorus - coro
danger - perigo
defenses - defesas
division - divisão
night - noite
compromise - compromisso
through - através
innocence - inocência
little - pequeno
school - escola
animal - animal
wanna - quero
nuclear - nuclear
anything - qualquer coisa
playing - jogando
again - novamente
might - poderia
waiting - esperando
silence - silêncio
should - devemos
astray - desviado
about - sobre
around - por aí
experience - experiência
believe - acreditam
begin - início
things - coisas
course - curso
captured - capturado
feelings - sentimentos
leading - conduzindo
finds - encontra
lights - luzes
feeling - sentindo-me
right - certo
flashing - piscando
going - indo
gotta - tenho que
bringing - trazendo
imagination - imaginação
everything - tudo
coming - chegando
every - cada
myself - eu mesmo
moment - momento
ecstasy - экстаз
mystery - mistério
watching - assistindo
never - nunca
something - alguma coisa
overboard - ao mar
sides - lados
paradise - paraíso
release - lançamento
running - corrida
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira