If I could bottle up the sea breeze I would take it over to your house
And pour it loose through your garden
So the hinges on your windows would rust and colour
Like the boats pulled up on the sand for the summer
And your sweet clean clothes would go stiff on the line
And there'd be sand in your pockets and nothing on your mind
But every year it gets a little bit harder
To get back to the feeling of when we were fifteen
And we could jump in the river upstream
And let the current carry us to the beginning where
The river met the sea again
And all our days were a sun-drenched haze
While the salt spray crusted on the window panes
Ah-ah-ah-ah-ah
We should be living like we lived that summer
(I wanna live like we live in the summer)
We should be living like we lived that summer
(I wanna live like we live in the summer)
yours - sua
would - seria
window - janela
while - enquanto
where - onde
storms - tempestades
stiff - rígido
steam - vapor
should - devemos
seemed - parecia
river - rio
remember - lembrar
pulled - puxado
every - cada
drenched - encharado
current - atual
winter - inverno
hinges - dobradiças
colour - cor
clean - limpar \ limpo
black - preto
holds - detém
pavement - pavimento
breeze - brisa
before - antes
fifteen - quinze
summer - verão
clothes - roupas
become - tornar-se
lived - vivia
bottle - garrafa
always - sempre
through - através
little - pequeno
bones - ossos
carry - levar
might - poderia
between - entre
forever - para sempre
right - certo
harder - mais difíceis
feeling - sentindo-me
living - vivo
windows - janelas
wanna - quero
first - primeiro
hours - horas
coral - coral
beginning - começando
garden - jardim
goodbye - tchau
hands - mãos
boats - barcos
house - casa
sweet - doce
spray - spray
kettle - chaleira
loose - solto
broken - partido
never - nunca
nothing - nada
upstream - rio acima
ocean - oceano
again - novamente
panes - painéis
crusted - crusted
could - poderia
pockets - bolsos
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira