I've been livin in a room without windows
Away from the sun, no oxygen
I couldn't tell if it was day or night
Away from the sun, growing nowhere fast
Rushing along on the pavement
Don't even look at the people's faces, going places
When an old man said stop
You nearly stepped on a flower
Growing through the cracks
And you didn't even notice
Wake up smell the roses
Life is happening and you don't know it
Wake up, take a moment
Grab it in your hands... and own it
I realise our love is like that flower
Been neglecting the thing most precious to me
You've been talking but I haven't been listening
The static in the noise been drowning you out
I so wanna be in the future
windows - janelas
wanna - quero
livin - vivendo
faces - rostos
listening - ouvindo
volume - volume
laces - laços
nowhere - lugar algum
these - estes
realise - perceber
growing - crescendo
neglecting - negligenciando
gonna - vai
going - indo
words - palavras
flower - flor
without - sem
nearly - por pouco
forgot - esqueceu
birthday - aniversário
along - ao longo
races - corridas
moment - momento
future - futuro
drowning - afogamento
night - noite
really - realmente
human - humano
fingers - dedos
noise - barulho
peace - paz
roses - rosas
notice - aviso prévio
hands - mãos
oxygen - oxigênio
pavement - pavimento
talking - falando
cracks - rachaduras
happening - acontecendo
precious - precioso
rushing - correndo
shout - gritar
smell - cheiro
static - estático
stepped - pisou
places - locais
there - há
thing - coisa
through - através
brought - trouxe
tripping - tropeçar
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira