I was at show backstage untying my shoes
There was your friend from wireimage standing beside her was you
And Nigo told me don't do it my nice image would go into fumes
The head without the ears heard it so you end up in my room
[Chorus:]
Textin me a 100 times
Callin me a 100 times
Hope it is not you this time
Damn I gotta change my line
Textin me you're gonna die
Call the psychiatric line
Friends and family should know why
Report it and says it crime
I bet you heard this song wanna know who I'm talking bout You! [x3]
In the frustrating nights emails that evoke tears
I like you I like you I love you I think I'm dying
yourself - você mesmo
would - seria
wanna - quero
untying - desvinculando
tried - tentou
there - há
tears - lágrimas
talking - falando
sprawled - esparramado
without - sem
think - pensar
frustrated - frustrado
wrong - errado
friends - amigos
report - relatório
evoke - evocar
everything - tudo
chorus - coro
email - o email
dying - morrendo
friend - amigos
backstage - nos bastidores
evolves - evolui
pause - pausa
address - endereço
fumes - fumos
asked - perguntei
crime - crime
lights - luzes
emails - e-mails
times - vezes
beside - ao lado
callin - callin
empty - vazio
frustrating - frustrante
gonna - vai
clear - claro
listen - ouço
gotta - tenho que
heard - ouviu
standing - parado
hearts - corações
process - processo
image - imagem
instead - em vez de
through - através
family - família
nights - noites
should - devemos
across - através
nothing - nada
change - mudança
pharrell - Pharrell
thought - pensamento
press - pressione
shoes - sapatos
picture - cenário
bridge - ponte
happiness - felicidade
reasoning - raciocínio
place - lugar, colocar
psychiatric - psiquiátrico
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira