Clicks, clicks, clicks

They'll do anything to get a few

Tick, tick, tick

That's the sound before my head explodes

Quit, quit, quit

Look at you up on your pedestals

Quick, quick, quick

Here the critics come, it's time to go

I read your article, it kind of hurt me

I don't know who hired you

Or what your friends say in your circle

But the fact that you released it tells me two things are for certain

They get paid for trashin' people, I get paid 'cause I stay workin'

Drop The Search and they emerge up

Out of nowhere to the surface

Just to peek behind the curtain

Throwin' salt at all my burdens

I'm aware I shouldn't give this my attention

Life's a journey, I should just stay on my path and learn to laugh

You think they heard me?

Ears are burning, put 'em out

Quiet, quiet, look around

Why don't they find someone way more interesting to write about?

Us we're kinda boring, aren't we?

All we do is whine and pout

It's confusing, so amusing

How I argue with myself (Hello)

I spit it with ease, so leave it to me

You doubt it but you better believe

I'm on a rampage hit 'em with the record release

Dependin' the week, I'm prolly gonna have to achieve another goal, let me go

When I'm over the beat I go into beast mode, like I'm ready to feast

I'm fed up with these thieves, tryna get me to bleed

They wanna see me take an L? Yup, see what I mean?

How many records I gotta give you to get with the program?

Taken for granted, I'm 'bout to give you the whole plan

Open your mind up and take a look at the blueprint

Debate if you gotta, but gotta hold it with both hands to pick up the bars

write - escreva
whine - lamentar
wanna - quero
tryna - tryna
times - vezes
twice - duas vezes
tight - justa
through - através
thought - pensamento
though - apesar
these - estes
swing - balanço
surface - superfície
spread - espalhar
someone - alguém
should - devemos
scene - cena
shoot - atirar
search - pesquisa
right - certo
rigged - manipulado
released - liberado
release - lançamento
records - registros
record - registro
raise - levantar
quite - bastante
quiet - quieto
quick - rápido
proof - prova
taken - ocupado
prolly - prolly
program - programa
ready - pronto
believe - acreditam
curtain - cortina
think - pensar
shades - tons
critics - críticos
really - realmente
discrete - discreto
crashes - falhas
decide - decidir
demise - morte
mental - mental
claim - afirmação
confusing - confuso
cause - causa
sound - som
hired - contratado
burning - queimando
friends - amigos
breeze - brisa
blueprint - plano
bleed - sangrar
often - frequentemente
boring - chato
close - fechar
apologize - pedir desculpas
explodes - explode
anything - qualquer coisa
argue - argumentar
rampage - fúria
heart - coração
advise - aconselhar
wreck - destruir
better - melhor
article - artigo
behind - atrás
circle - círculo
doubt - dúvida
around - por aí
corner - canto
another - outro
debate - debate
accept - aceitar
gonna - vai
moves - se move
achieve - alcançar
advice - conselho
lives - vidas
assume - assumir
undivided - indiviso
listen - ouço
whole - todo
empathize - simpatizar
jeopardize - comprometer
about - sobre
burdens - encargos
aware - consciente
kinda - um pouco
improvise - improvisar
rhyme - rima
difficult - difícil
smart - inteligente
amusing - divertido
divides - divide
forced - forçado
heard - ouviu
journey - viagem

Clique em qualquer palavra para ver a tradução


Clique neste ícone para traduzir a frase inteira
