I lay in the forest amongst the butterflies and the fireflies and the burning horses and the flaming trees, as a spiral of children climb up to the sun, waving goodbye to you and goodbye to me as the past pulls away and the future begins, I say goodbye to all that as the future rolls in, like a wave, like a wave, and the past with its savage undertow, lets go.
Come on everyone, come on everyone
A spiral of children climbs up to the sun
To the sun, to the sun, and on each golden rung
A spiral of children climbs up to the sun
And a man called Jesus, he promised he would leave us with a word that would light up the night, oh the night, but the stars hang from threads and blink off one by one and it isn’t any fun no it isn’t any fun to be standing here alone with nowhere to be with a man mad with grief and on each side a thief and everybody hanging from a tree, from a tree, and everybody hanging from a tree.
Come on everyone, come on everyone
within - dentro
waving - acenando
undertow - ressaca
threads - tópicos
thief - ladrao
there - há
fields - campos
pulls - puxa
everybody - todo mundo
butterflies - borboletas
horses - cavalos
screaming - gritando
climbs - sobe
called - chamado
valuable - valioso
beauty - beleza
children - crianças
amongst - entre
forest - floresta
standing - parado
future - futuro
leaves - sai
black - preto
flaming - flamejante
grief - tristeza
beautiful - bonita
goodbye - tchau
alone - sozinho
begins - começa
light - luz
savage - selvagem
rolls - rolos
climb - escalar
would - seria
bright - brilhante
everyone - todos
green - verde
nothing - nada
jesus - Jesus
fireflies - vagalumes
burning - queimando
golden - dourado
leave - sair
night - noite
nowhere - lugar algum
beside - ao lado
promised - prometido
hanging - suspensão
smoke - fumaça
trees - árvores
spiral - espiral
blink - piscar
stars - estrelas
sunshine - brilho do sol
taking - levando
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira