Come on in, sweetie-pie! Have an apple, have some lye...
Leave your friends, righteous and pathetic, standing at the door.
On the books, all your bets favor head-bands and cassettes,
cigarettes, suffragettes, and bores.
What to do?
Sweetheart, you'll find mediocre people do exceptional things all
the time.
Oh, the ruin will do in your talented mind...
could've been a genius if you'd had an axe to grind.
When we moved to the city, it seemed the competition got so much
less pretty
but the mirror's never failed you like this before.
So your revenge on the world will be pencils through your curls
world - mundo
through - através
their - deles
genius - gênio
grind - moer
friends - amigos
competition - concorrência
favor - favor
righteous - justo
failed - falhou
curls - cachos
nicer - agradável
clear - claro
anything - qualquer coisa
moved - se mudou
crowd - multidão
seems - parece
standing - parado
finally - finalmente
apple - maçã
cassettes - cassetes
amsterdam - amsterdã
sweetie - querida
already - já
bands - bandas
looking - olhando
wanting - querendo
suffragettes - sufragettes
before - antes
pencils - Lápis
bellowed - berrou
bulls - touros
books - livros
knows - sabe
nobody - ninguém
least - pelo menos
bores - furos
leave - sair
taught - ensinado
mediocre - medíocre
exceptional - excepcional
streets - ruas
cigarettes - cigarros
never - nunca
pamplona - pamplona
pathetic - patético
things - coisas
talented - talentoso
people - pessoas
pretty - bonita
revenge - vingança
seemed - parecia
nears - se aproxima
sweetheart - amada
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira